General Mission職責概述:
1. To assist and responsible for administrative and general assignments from the General Manager/Resident Manager/Deputy General Managers and of the department.
協助并負責總經理/駐店經理/副總經理交付的部門行政及常規工作。
2. To ensure efficiency of the administration of the Executive Office.
確保行政辦公室內行政事務的有效完成。
3. To cooperate with other departments in order to ensure the smooth operation and the management of the hotel.
協助酒店其他部門的工作以確保酒店的平穩運行及管理。
4. To keep confidential information as discretionary.
保守商業秘密。
5. To provide good coordination and assistance to the management & staff of the Hotel, Owners’ Companies as well as Management Group.
在酒店員工、業主方和酒店管理方間起到協調和輔助作用。
Main Responsibilities主要職責:
1. Ensure that the day-to-day administrative needs of the department are fulfilled.
確保每天行政工作的完成。
2. Perform the duties within the framework defined by the norms of the Company and within the Hotel’s internal regulations.
在酒店內部條款和業主方制訂的部門組織結構規定范圍內執行職責。
3. Keep confidential information CONFIDENTIAL.
保證在機密文件上蓋好“CONFIDENTIAL”章。
4. Responsible for rendering secretarial and clerical services for the General Manager/Resident Manager/Deputy General Managers as requires.
根據總經理/駐店經理/副總經理的需要提供日常秘書工作及會議記錄工作。
5. To prepare respective schedules and reports that will be internally distributed or submitted to management group laid down by the General Manager.
安排總經理的重要日程,準備管理方交付的各類內部報表。
6. To take down and transcribe the minutes of meetings such as dictation from General Manager/Resident Manager/Deputy General Managers, etc.
做好各類會議記錄及總經理/駐店經理/副總經理口頭紀要。
7. Furnishes the General Manager Monthly Comments/Analysis Report and submit to the Head Office on a timely basis.
完成總經理月度意見表/分析報表并定期將之傳到集團總部。
8. Attend the Morning Operations Meetings and Weekly Operations Meeting, keep records and transcribes minutes of each meeting, as well as chasing up each task with all concerned directors/managers, on behalf of General Manager/Resident Manager/Deputy General Managers, as mentioned in the meetings.
出席晨會及每周例會并作會議記錄,代表總經理/駐店經理/副總經理跟蹤各部門在會議上提及的工作。
9. Prepares IMS Application Form for new Hotel Member ( Expat ) and submit to Incorporated Medical Systems Ltd. (IMS) in Hong Kong for proceeding the Medical Insurance of the new Expat member, as well as proceeding resignation form upon their leaving the hotel service.
為新雇傭外籍員工準備IMS 外籍人士保險申請表格并提交到IMS 香港辦公室進行IMS 外籍員工保險的申報。當外籍員工離職時準備離職手續。
10. Prepares Reference Letters/Certificate for Management level staff who are leaving the hotel service.
為離職管理層員工準備工作證明/證書。
11. To prepare correspondence such as fax, letter, memo, complimentary voucher, etc as assigned with a coding system for tracking.
準備各類函授類文件例如傳真、信件、備忘錄等及免費餐券,并做好編號。
12. To open and dispatch mail that relates to the department.
檢閱分發各部門相關信件。
13. Gives some consultant, comment and assistance to all managers and other secretaries in all related hotel administrations and operations matters upon requested.
如有需要為部門經理及秘書提供行政事務上的意見及幫助。
14. To maintain office supplies stock.
維持部門后勤物資充足。
15. To keep herself acquainted with the General Manager’s activities in order to assist in discerning priorities.
熟悉總經理各類商務活動以便于合理安排其行程。
16. Input data into computer system as required.
根據需求將數據輸入電腦。
17. To arrange appointments for the General Manager, reminds him of appointments and meetings.
安排并提醒總經理的會晤及會議。
18. To handle incoming/outgoing telephone calls and faxes in an efficiency way.
專業地接聽及撥出電話并接發傳真。
19. To handle all contact listings such as Owner contacts, Accor contacts, Hotel contacts and other supplier companies, etc.
保有相關聯系方式,如業主方、雅高集團、其他酒店和供應商等。
20. To handle the leave application records of all executive and management such as annual, sick, public holiday and Manager and Executive on Duty compensations.
管理所有行政辦公室人員和管理層的各類假期申請并保存其記錄,安排管理層值班并記錄。
21. To file and maintain the personal files of executives kept in the Executive Office as well as to file respective documents based on the coding system.
有序地保存行政辦人事檔案及重要文件。
22. To perform special duties as required by the General Manager/Resident Manager/Deputy General Managers.
執行總經理/駐店經理/副總經理交付的特殊職責。
Commercial Responsibilities 商業職責;
1. To create self-appearance both on the telephone and in person with an excellent image of the hotel.
與人在電話及當面交談時建立個人和酒店良好形象。
2. Handles suppliers when requested.
必要時接觸供應商。
Human Responsibilities人事職責:
1. Maintains the highest level of professionalism, ethic and attitude towards all hotel guests, clients, heads of department and employees.
對酒店客人、客戶、部門經理及員工保持高度的專業態度及敬業精神。
2. Having a good working relationship with all Directors, Managers, colleagues and employees of the Hotel. Handles human relation’s duties for employees and establishes effective employee. Sees that management and employees’ complaints and needs are passed on to the General Manager.
和酒店所有部門總監、經理、同事及員工保持良好關系。處理員工人事關系,發掘高效率員工,并及時將員工和管理層的投訴及需求轉達至總經理。
3. Maintain a good relationship and provide good coordination and supporting to the staff and management of the Hotel Owners’ Companies and the Head Office.
與酒店業主方、集團總部、員工及管理層保持良好的關系,提供協助及支持。
4. Interacts with clients as required.
如有需求和客人溝通。
5. Acts as a screen to the General Manager/Resident Manager/Deputy General Managers in view of clients and subordinates.
在客人及下屬面前能代表總經理/駐店經理/副總經理。
Relation隸屬關系:
Reports to General Manager/Resident Manager/Deputy General Managers.
直接向總經理/駐店經理/副總經理匯報。